"Uma língua é um dialeto com exército e marinha."
Leva em consideração as influências sociais e políticas sobre um povo ou comunidade para conferir o estatuto de língua ou de dialeto.
Foi popularizada por um estudioso do iídiche, Max Weinreich (foto), que, por sua vez, a escutou de um ouvinte em uma de suas palestras.
No original:
אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמיי און פֿלאָט
Leitura recomendada: Preconceito que cala, língua que discrimina, por Marcos Bagno
Um comentário:
Durante o sexo ele pergunta:
" Vou de lingua ou de dialeto"
Postar um comentário