Mas... tudo resiste a uma ideia cujo tempo não chegou.
Reddit: The Ostrich politic - Animation short film
YouTube: https://youtu.be/5HEN37zhcGA
Contraditório
Para os animais subterrâneos o avestruz é quem melhor encara a realidade. AVE, AVESTRUZ
O vocábulo português avestruz provém do substantivo masculino espanhol avestruz. Por sua vez, o vocábulo espanhol deriva de ave + estrutz, termo occitano proveniente do latim struthio,-onis, também masculino, e este do grego strouthíon, -onos, redução de strouthokámelo, vocábulo masculino e feminino. Apesar de o gênero masculino (o avestruz) ser mais usado no português do Brasil e de o gênero feminino (a avestruz) ser mais comum no português europeu, há ocorrências consideráveis deste substantivo nos dois gêneros em páginas portuguesas e brasileiras na internet.
Nenhum comentário:
Postar um comentário