21 dezembro, 2018

"Toque de novo, Sam"

"Toque de novo, Sam" - foi uma fala nunca falada por Ingrid Bergman ou Humphrey Bogart em "Casablanca" (1942) para Sam (Dooley Wilson), o pianista da boate e relutante intérprete da música sentimental "As time goes by" escrita por Herman Hupfeld.
Variações desta passagem, no entanto, foram faladas por ambos no filme de 1942.
Ingrid Bergman (como Ilsa Lund) pediu a Sam:
"Toque uma vez, Sam, pelo amor dos velhos tempos ... Toque, Sam. Toque "As time goes by".
O mais próximo que Humphrey Bogart (como Rick Blaine) chegou à frase foi neste desabafo irado para Sam:
"Você tocou para ela, você pode tocar para mim ... Se ela pôde suportar, eu posso. Toque!"
Quando se tornou o título de uma comédia de Woody Allen, "Play It Again, Sam" (1972) que, em parte, falsificou o clássico filme de 1942, a citação equivocada foi reforçada. E prosseguiu sendo dita em vários outros filmes, incluindo "Moonraker" (1979) , "Cut Off" (2006) e "I Want Candy" (2007, UK).
No entanto, contrariamente à crença popular, a paródia dos irmãos Marx, "A Night in Casablanca",(1946) NÃO contém esta passagem.
Extraído de: http://www.filmsite.org/moments02.html

Ver também: "Elementar, meu caro Watson".

Nenhum comentário: