Mostrando postagens com marcador imóvel. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador imóvel. Mostrar todas as postagens

15 junho, 2016

Transbording

Luis Fernando Verissimo
Triste o país que tem vergonha da própria língua.
Fico pensando num corretor de imóveis tendo que mostrar, para compradores em potencial, um apartamento no edifício Golden Tower, ou similar, em algum lugar do Brasil.
— Isto é o que nos chamamos de entrance.
Entrance?
— Ou front door. Porta da frente.
— Ah.
— Aqui temos o living room e o dining room conjugados. Ou conjugated. Por aqui, a gourmet kitchen.
Kitchen é…?
— Cozinha, mas nós não gostamos do termo. Isto aqui é interessante: é o que chamamos de coffee corner, onde a família pode tomar seu breakfast de manhã. A gourmet kitchen vem com todos os appliances, e o prédio tem uma smart laundry comunitária.
— O que é smart laundry?
— Não tenho a menor ideia, mas é o que está escrito no flyer. E passamos para o corridor que leva ao master bedroom, ou suíte, em português. As camas podem ser king size ou queen size. Aqui temos o closet, que em português também é closet. E aqui temos esta giant window que dá para o garden do prédio, e o playground. Você tem kids?
— O quê?
Kids. Crianças.
— Ah. Não.
— O garden também tem uma green walk, que é uma trilha para passear entre as trees and tropical plants, e um infinity pool que é uma piscina que parece que está sempre transbordando, outransbording. Além disso, claro, existe um indoor pool, que faz parte do fitness center. Ah, e se comprarem o apartamento vocês automaticamente passam a fazer parte do party club, onde tem um barbecue pit.
Barbecue pit?
— Churrasqueira. E podem usar o working hub, que eu também não sei o que é, mas com esse nome só pode ser coisa fina.
— E a segurança...?
— Garantida dia e noite, ou twenty-four/seven.
— Porteiro?
— Sim, mas não chamamos de porteiro. Ele é um hall concierge.
— Tudo ótimo, mas não sei se vamos comprar o apartamento.
— Por que não?
— Ter que mostrar o passaporte, sempre, para entrar em casa... Sei não.

Glossário imobiliário

09 fevereiro, 2011

Glossário imobiliário

Perspectiva do Espaço Teen no empre-
endimento A Chácara, em Diadema (SP)
Paulo,
Lembra-se da gozação que fiz sobre os anúncios publicitários de imóveis? AQUI.
Está aí um glossário.
Nelson Cunha

Agility Dog: área para passeio e/ou treinamento de cães, com rampas, túneis e outros acessórios de lazer para o animal. O espaço pode ser incrementado com o serviço de um treinador, mediante pagamento do condômino interessado.
Apartamento Giardino ou Garden: apartamento térreo ou localizado nos primeiros andares que possui um quintal ou jardim. Em empreendimentos de padrão mais alto, pode comportar até uma pequena piscina, churrasqueira ou forno de pizza.
Baby Space: área geralmente destinada a crianças de 0 a 2 anos, localizada em espaço aberto ou fechado. O local pode trazer brinquedos, berços, trocador de fralda e utensílios para aquecer alimentos. Em alguns condomínios há o serviço op cional de contar com uma babá de prontidão para que os pais possam deixar o bebê ali durante um determinado período.
Business Center ou Net Office: pode ser localizado dentro do apartamento ou em área comum. O espaço geralmente oferece infraestrutura para o trabalho de escritório, como internet sem fio, computador, impressora e sala de reunião para receber visitantes.
Connect Laundry ou Lavanderia Wi-Fi: mais comuns em edifícios voltados para solteiros ou jovens casais, nos quais os apartamentos não possuem área de serviço. O espaço oferece máquinas de lavar e secar em um ambiente com internet sem fio, para que o morador possa utilizar equipamentos eletrônicos enquanto aguarda o término do ciclo.
Disco: diferente de um salão de festas tradicional, trata-se de um espaço com iluminação e estética similares ao de uma boate, que pode ter como itens mesa de som para DJ, pista de dança, globo, luzes, bar e sofás.
Espaço Gourmet, Espaço Grill, Gourmet, Gourmet Roof Top, Lounge Grill, Salão de Festas Gourmet , Terraço Grill, Terraço Gourmet ou Varanda Gourmet: com a maior variação de nomenclatura, os espaços destinados ao preparo de refeições, em especial do churrasco, são encontrados em três diferentes opções: no próprio apartamento ou em áreas sociais, que podem estar no térreo ou no topo do edifício (caso do Gourmet Roof Top). Os itens que compõem essas áreas são bastante flexíveis, variando principalmente conforme o padrão do empreendimento. Dentro do apartamento, pode tratar-se desde uma varanda com espaço para uma pequena churrasqueira, praticamente integrada com a sala, até uma área com acesso independente para a cozinha, com bancada, pia, churrasqueira, forno de pizza e espaço para mesa e cadeiras. Nas áreas comuns, os ace ssórios são similares aos encontrados nos apartamentos, com a diferença de mais espaço para receber convidados.
Family Room ou Family Space: antigamente conhecido como sala de TV, o espaço é destinado ao convívio em família dentro do apartamento ou numa área de lazer comum. Os itens que o compõem são bastante variados, podendo incluir sofá, mesa, terraço, churrasqueira, acesso à cozinha, home theater e telão.
Fitness: destinado à prática de exercícios físicos, o local pode contar com esteira, bicicleta, aparelhos de musculação, sala de ginástica e área para alongamento.
Garage Band: com isolamento acústico, o espaço serve para a prática de instrumentos musicais. Pode ter uma estrutura de estúdio e instrumentos à disposição.
Golf Putting Green ou Putting Green: área gramada para jogadas curtas de golfe. Seu tamanho pode variar de 4 a 30 metros quadrados e inclui um número variado de buracos, em terreno com alguns desníveis.
Lounge Adolescente / Lounge Teen: espaço de convivência para jovens. Entre os possíveis itens que compõem o lugar estão sofás, computadores, mesa de jogos e sala de projeção.
Pet Garden, Pet Place ou Pet Space: as diferentes nomenclaturas servem para definir um espaço destinado aos animais, que pode ser desde uma simples área de lazer e passeio, até um local com infraestrutura para banho, tosa e demais cuidados característicos de um pet shop. Em alguns condomínios, há a possibilidade de contar com um profissional para exercer essa atividade, mediante pagamento. Em outros, o dono do animal utiliza o espaço para ele mesmo executar as tarefas.
Pizza Place: local em área comum dotado de forno para o preparo de pizzas, com mesas e cadeiras para receber convidados.
Walking Distance: distância que pode ser percorrida a pé do edifício até os principais pontos de interesse, como shoppings, supermercados, estações de metrô e parques.

26 maio, 2010

Help!

Paulo,
Preciso comprar um apartamento em São Paulo, mas antes devo me matricular num curso de inglês para poder entender o anúncio. Quero saber o que estou comprando.
Pensei em você para traduzir. Assim não precisarei gastar tempo e dinheiro para realizar o sonho da casa própria. O corretor me disse que não vou morar num simples apartamento e sim numa style house.
Está on sale, ou seja, em promoção. Um apartamento, digo style home, de 100 m2 custa só um milhão de reais, e olha que tem 2 vagas, desculpe, 2 car bays. Acho que se continuar a falar português vou ter que mudar daqui.
Você ainda é dos que entendem o idioma de Camões, não é? Tenho sorte de ter amigos assim.
O Brasil tá virando uma pechincha em dólares.
Nelson Cunha

Residence
Gourmet space, home work, smart control, stand alone para o ar condicionado, babysitter center, dance hall, salão de jogos, drive range, piscinas, quadra de squash, snooker bar, beauty center, fitness lounge, sauna, personal line, salas de massagem e tudo mais para seu style house.


Nelson,
Como o meu domínio da língua inglesa não é all the basket, quero dizer, esse balaio todo, então lhe pergunto se não é melhor fazer exatamente o oposto. Passar para o inglês as poucas palavras que, I don't know why downpour, quero dizer, não sei por que cargas d'água, estão aí em português só para enfear o anúncio.
PG