Fiz esta tirinha ouvindo uma obra-prima de Gilberto Gil: #LaLunedeGorée. @alvescomics
La lune qui se lève / Sur l'île de Gorée / C'est la même lune / Qui sur tout le monde se lève / Mais la lune de Gorée / A une couleur profonde / Qui n'existe pas du tout / Dans d'autres parts du monde / C'est la lune des esclaves / La lune de la douleur / Mais la peau qui se trouve / Sur les corps de Gorée / C'est la même peau qui couvre / Tous les hommes du monde / Mais la peau des esclaves / A une douleur profonde / Qui n'existe pas du tout / Chez d'autres hommes du monde / C'est la peau des esclaves / Un drapeau de Liberté.
A lua que se ergue / Na ilha de Gorée / É a mesma lua / Que se ergue em todo o mundo / Mas a lua de Gorée / Tem uma cor profunda / Que não existe, não / Em outras partes do mundo / É a lua dos escravos / É a lua da dor / Mas a pele que há / Nos corpos de Gorée / É a mesma pele que cobre / Todos os homens do mundo / Mas a pele dos escravos / Tem uma dor profunda / Que não existe, não / Em outros homens do mundo / É a pele dos escravos / Um pendão da liberdade.
N. do T.
A Ilha de Goreia ou Île de Gorée localiza-se ao largo da costa do Senegal, em frente a Dacar, na África Ocidental. É considerada um símbolo do tráfico negreiro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário