“Chorar”: protestar ou reclamar de algo que é injusto.
“Chorar como um bebê”: chorar incontrolavelmente como uma criança pequena.
“Chorar por dentro”: manter as emoções e sentimentos dentro de si enquanto os esconde dos outros.
“Chorar sob comando”: Ser capaz de chorar à vontade ou sob demanda, normalmente para atuação ou performance.
“Chorar lágrimas de crocodilo”: choro falso ou insincero, normalmente para enganar ou manipular outras pessoas.“Chorar pelo leite derramado”: lamentar ou ficar chateado por algo que não pode ser mudado ou desfeito.
“Chorar no ombro de alguém”: buscar conforto ou consolo de alguém durante um momento de turbulência emocional.
“Chorar rios de lágrimas”: chorar exageradamente (em inglês, “Cry rivers of tears”). “Cry me a river”: uma expressão de descrença ou ceticismo em relação às lágrimas ou demonstração emocional de alguém.
“Chorar cortando cebola”: fingir que está emocionado para manipular a situação, fingir que está chorando.
“Chorar como um porco preso”: Gritar alto ou guinchar, também pode se referir a alguém chorando alto e inconsolável.
“Chorar de todo coração”: expressar emoções profundas em um choro intenso ou ficar profundamente magoado emocionalmente.
Concluindo:
As expressões idiomáticas para chorar fornecem uma maneira rica e matizada de expressar as emoções complexas associadas ao choro. Desde “lágrimas de crocodilo” até “chorar pelo leite derramado”, cada expressão retrata uma imagem única do que significa chorar e do contexto em que isso ocorre.
O choro é uma emoção humana natural e universal, e essas expressões fornecem uma forma de dar-lhe significado, profundidade e compreender como os outros podem se sentir. E lembre-se, não importa como você escolha se expressar, é importante permitir-se chorar quando necessário e buscar apoio quando se sentir sobrecarregado.
“Chorar como um porco preso”: Gritar alto ou guinchar, também pode se referir a alguém chorando alto e inconsolável.
“Chorar de todo coração”: expressar emoções profundas em um choro intenso ou ficar profundamente magoado emocionalmente.
Concluindo:
As expressões idiomáticas para chorar fornecem uma maneira rica e matizada de expressar as emoções complexas associadas ao choro. Desde “lágrimas de crocodilo” até “chorar pelo leite derramado”, cada expressão retrata uma imagem única do que significa chorar e do contexto em que isso ocorre.
O choro é uma emoção humana natural e universal, e essas expressões fornecem uma forma de dar-lhe significado, profundidade e compreender como os outros podem se sentir. E lembre-se, não importa como você escolha se expressar, é importante permitir-se chorar quando necessário e buscar apoio quando se sentir sobrecarregado.
Esperamos que esta postagem do blog tenha-lhe proporcionado uma compreensão mais profunda das expressões idiomáticas para chorar e que você possa usá-las em suas conversas diárias para se expressar melhor.
(https://phrasedictionary.org/idioms-for-crying/)
Nenhum comentário:
Postar um comentário