Que linguagem usa a onomatopeia mais engraçada para escrever o riso na internet?
Português: tanto em Portugal como no Brasil, o riso escreve-se "kkkkk", mas também existe "rsrsrs" (abreviatura de "riso", vários "risos") e o irônico "rarara".
Inglês: a forma mais típica de transcrever o riso em inglês é "haha". Você também verá "hehe" para risada irônica ou "hihi" para transmitir uma risada travessa. Mas, nas redes sociais, é muito comum escrever "LOL" (Laughing Out Loud).
Espanhol: o riso é representado com "jajaja" . Quando expressar ironia, use "jejeje" e quando for mais travesso, "jijiji".
Francês: embora você possa ler "héhé" / "hihi" / "hoho" , o mais comum é "MDR" que significa "Mort de Rire" (Morto de Rir). Para uma risada maligna, você verá "mouhaha".
Italiano: "ahahah" ou "eheheh" porque os italianos não têm o som forte aspirado "ha".
Japonês: "www" no Japão significa não apenas World Wide Web, mas também a forma como os japoneses representam o riso, já que o riso ("warau" / 笑う) e o sorriso ("warai" / 笑い) começam com "w" em japonês e, na cultura japonesa, o "W" lembra o emoticon de um rosto torto.
Hindi: na língua mais difundida da Índia os homens riem com "haha" e as mulheres, com "hehe".
Ucraniano: na Ucrânia eles escrevem "ахахахах" para o riso normal. Para risadas sarcásticas, eles usam "азаза", escrito assim em caracteres cirílicos.
Continue lendo e aprendendo a rir em diferentes idiomas (26) no preply.
Nenhum comentário:
Postar um comentário