No português esse fenômeno não aconteceu.
É que, no século VI, São Martinho (520 - 579), bispo de Braga, Portugal, entendeu que seria uma blasfêmia chamar os dias da semana por nomes pagãos. Ele propôs que, durante a Semana Santa – que era então totalmente consagrada aos cultos e às orações –, fossem os dias chamados "ferias" (dias livres) e ordenados numericamente, conforme a liturgia católica (de segunda a sexta).
O nome domingo veio do latim Dies Domini (Dia do Senhor) e o sábado, do hebraico Shabbat, o dia de descanso do povo judeu.
Como o domingo é o primeiro dia da semana, o dia seguinte passou a ser chamado "segunda feria", ou seja, "segundo dia de folga da semana", e assim por diante. Aí está a primeira referência escrita que se conhece de "segunda feria".
Com o passar do tempo, essa denominação passou a ser usada o ano todo, não apenas durante a Semana Santa, e a palavra "feria" acabou sendo transformada em "feira".
Fonte: http://pt.quora.com/Por-que-no-Brasil-a-maioria-dos-dias-da-semana-terminam-com-feira
Em suas instruções, Martinho se opôs ao costume astrológico de nomear os dias da semana. Devido a sua influência, apenas o português e o galego (que, à época, eram uma única língua), entre as línguas românicas, assumiram para os dias da semana os nomes dos números e da liturgia católica, e não das divindades pagãs. O galego em grande parte retornou à nomenclatura anterior. WIKI
O nome domingo veio do latim Dies Domini (Dia do Senhor) e o sábado, do hebraico Shabbat, o dia de descanso do povo judeu.
Como o domingo é o primeiro dia da semana, o dia seguinte passou a ser chamado "segunda feria", ou seja, "segundo dia de folga da semana", e assim por diante. Aí está a primeira referência escrita que se conhece de "segunda feria".
(Igreja de São Vicente, Braga. Ano: 618)
Com o passar do tempo, essa denominação passou a ser usada o ano todo, não apenas durante a Semana Santa, e a palavra "feria" acabou sendo transformada em "feira".
Fonte: http://pt.quora.com/Por-que-no-Brasil-a-maioria-dos-dias-da-semana-terminam-com-feira
Em suas instruções, Martinho se opôs ao costume astrológico de nomear os dias da semana. Devido a sua influência, apenas o português e o galego (que, à época, eram uma única língua), entre as línguas românicas, assumiram para os dias da semana os nomes dos números e da liturgia católica, e não das divindades pagãs. O galego em grande parte retornou à nomenclatura anterior. WIKI
Nenhum comentário:
Postar um comentário